Lumen
Selected Proceedings from the Canadian Society for Eighteenth-Century Studies
Travaux choisis de la Société canadienne d'étude du dix-huitième siècle

Volume 41, 2022 Sous la direction de Erin Keating, Kathryn Ready et Anne Sechin

Sommaire (16 articles)

  1. Conference Acknowledgements
  2. Remerciements pour l’organisation du congrès
  3. Introduction [in English]
  4. Introduction [en français]
  5. Les traductions des voyages imaginaires : exotisme et adaptation
  6. Disputatio nova contra Mulieres, Qua probatur eas Homines non esse de 1595 et ses deux traductions françaises au xviiie siècle
  7. A Certified Copy: Translating Images in the Eighteenth-Century French Print Market
  8. Traduction et appropriation dans l’Encyclopédie, ou nouvelle apologie de l’abbé Mallet
  9. Beyond Boundaries: Negotiations of National Identity in Den Vlaemschen Indicateur (1779–87) and the Journal des Pays-Bas autrichiens (1786)
  10. Everyday Aesthetics and Eighteenth-Century Fiction: Defoe’s Robinson Crusoe and Richardson’s Sir Charles Grandison
  11. The Nabob, National Identity, and Social Performance in Elizabeth Griffith’s A Wife in the Right (1772)
  12. Race, Gender, and Memes: Reactive Blackness and Teaching the Eighteenth Century
  13. Freakish Masculinity in the Eighteenth Century: Andrew Miller’s Ingenious Pain and Hilary Mantel’s The Giant, O’Brien
  14. Alexander Pope’s Dunciad and Ned Ward’s London Spy: Experiments in Text Visualization
  15. Defining and Negotiating the Limits of the Immunity of Diplomatic Servants in Eighteenth-Century England
  16. True Touches of Nature: Laurence Sterne and the Sacred Heart

Anciens numéros de Lumen