Abstracts
Résumé
Les analyses sur les processus de traduction se situent dans un ensemble de recherches descriptives, expérimentales et théoriques qu'il convient d'examiner dans une perspective historique et critique. Cet éclairage épistémologique permet de mieux saisir la contribution de ces études et, en particulier, de l'analyse des processus, à la construction des modèles théoriques et explicatifs en traductologie. La présentation d'un exemple précis, extrait d'un protocole de verbalisation, offre aussi l'occasion de discuter des principaux problèmes qu'affrontent les traductologues dans leur tentative d'expliquer scientifiquement un phénomène aussi important que celui de la compréhension en traduction.
Abstract
Research on translation processes is part of descriptive, experimental and theoretical studies that need to be examined from a historical and critical standpoint. An epistemologi-cal perspective helps to assess the contribution of such studies - in particular process-oriented ones - to the construction of theoretical and explanatory models in translation. This article includes a segment of think-aloud protocol, which leads to a discussion of the main problems researchers have in providing scientific explanations of the comprehension process in translation.
Download the article in PDF to read it.
Download