Service social

Managing editor(s): Kévin Lavoie (Directeur)

Title followed by Travail social

About

Presentation

Founded in 1951 and published by the School of social work and criminology of Université Laval, Service social became an online journal in 2002.

A scientific and professional journal for social service practitioners and researchers, as well as members of other disciplines interested in social practices, Service social contains studies on the professional social services, analyses based on the principal social service disciplines, research results concerning different aspects of people's well-being, studies pertaining to the basic social service methodologies, information on social legislation and summaries of recently published works.

Teachers, researchers, practitioners, administrators and students regularly publish in this journal of empirical works, scientific analyses, book reviews and other articles that reflect changing ideas and practices within various fields of activity.

Guidelines for Authors

Service social's journal is peer-reviewed based. Publication is in French only.

Contact

Revue Service social
Université Laval
Pavillon Charles-De Koninck
1030, avenue des Sciences-Humaines
Québec (Québec)  G1V 0A6
Journal's Website

Contact
Email: RevueSS@tsc.ulaval.ca


  

Back issues (63 issues)

Permanent archiving of articles on Érudit is provided by Portico.

Editorial policy and ethics

Article must be send to RevueSS@svs.ulaval.ca

All articles submitted to Service social are evaluated blindly on a peer-reviewed base.

 

Author's commitment

The Social Service journal only accepts articles submitted exclusively, that is to say:

  • it is an original work that is not in the evaluation process for publication in another journal;
  • the author submitting an article to the Social Service journal does not present it to other journals before receiving a reply from the person mandated to the effect that the article is not accepted;
  • the article becomes the property of the journal if the author receives a notice of publication.

Presentation of the article

First page:

Contains the title of the article and the name of the author(s). Each author must provide the following information: degree(s) and discipline, professional designation, workplace, mailing address and telephone number.

Contains French and English summaries (maximum of 10 lines each) and a list of keywords in French and English. The summary is used to solicit evaluators.

The article:

Pagination is requested. The submitted text must not exceed 8'000 words (including tables, graphs, references and footnotes). The text should be double-spaced, with margins of 2.54 cm. In terms of form, we want conciseness, clarity and respect for high quality standards. The author should pay particular attention to the use of abbreviations, repetitions, complete references, grammatical agreements, the correctness of mathematical calculations, punctuation, etc. It must also make the subtitle hierarchy clear and typographically distinguish them from the text. Wherever possible, it is best to avoid footnotes. When it is not possible to do otherwise, it will be inserted at the bottom of the page and not at the end of the text.

Tables and graphic:

Preferably in Word format, the tables and graphs are presented in numerical order and accompanied by a title. We limit the number (ideally 2 or 3), keeping only those considered essential to the understanding of the text.

Citations:

The author must pay particular attention to the accuracy of citations and references. In the case of a short quotation of less than four lines, it is inserted in the body of the text in French quotation marks. If the quotation is long and has more than four lines, then enter it by the colon followed by a line break. The quotation then forms a single paragraph indented to the left and right, omitting the quotation marks.

If references are in the article:

  • relate to the idea of an author without using an explicit citation, it will be indicated as follows: (Home, 1980);
  • have a citation or a point on a specific page, it will be indicated as follows: (Home, 1980, p. 199).
  • include several references from the same author and the same year, the year will be followed by a small letter (in the text, notes and bibliography, if applicable): (Home, 1980a);
  • include several authors mentioned, they will be indicated in ascending order of year of publication and separated by a semicolon: (Fagnan, 1991, Dupuis, 1995, Tardif, 1998);
  • have a book with more than two authors, mention only the first name followed by "and al." In italics: (Bourbonnais and al., 1997).

Bibliography

Where a reference contains more than one author, all names must be mentioned. Do not use the words "and al." in the bibliography. In addition, the references should be grouped in alphabetical order and presented according to the following models:

The references will be sorted alphabetically and presented according to the following models:

Bertot, J. and A. Jacob (1991). Interacting with immigrants, Montreal, Meridian.

Beaudry, L. and L. Jalbert (1987). "Neoliberalism, political significance and significance", in J. Bertot and A. Jacob, The metamorphoses of liberal thought, Sainte-Foy, Presses de l'Université du Québec, p. 9-27.

Bourassa, C. (2003). "The relationship between spousal violence and behavioral disorders in adolescence: the mediating effects of parent-adolescent relationships", Social Service, Vol. 50, No. 1, p. 30-56.

Government of Quebec (2003). The pleasure of success is built with my entourage. Framework of Reference, Quebec, Ministry of Education, Recreation and Sport.

[http: //www.mels.gouv.qc.ca/dfga/politique/fecre/pdf/cadre_fecre.pdf.]

Acronym or abbreviation

Enter in words the first occurrence of the names of organizations or expressions followed by the acronym or acronym in parentheses such as the Ministère de l'Éducation du Québec (MEQ). Subsequently, use the acronym or acronym alone.

 

Evaluation and revision

If an article is accepted, they are first returned to author for correction, minor or major. The revised article if then sent to our corrector and then returned to the authors just before publication. Please note that reviewers are chosen amongst recognized national and international experts.

 

Copyrights

All texts published in Service social become its intellectual property. The author still can file the postprint article in an institutional repository. Once the article is published, the author will receive the final version of the article.

Plagiarism policy

Service social rejects all forms of plagiarism, that means: an act or instance of using or closely imitating the language and thoughts of another author without authorization and the representation of that author's work as one's own, as by not crediting the original author. Every sources must be included according to Service social guidelines.

If plagiarism is suspected, the author can be refused publication and further collaboration with Service social journal.

For more information, see the Guideline for authors.


Information for contributors

Pour soumettre un article : revue.ts@ulaval.ca

 

Sur le plan de la forme, les articles doivent faire preuve de concision et de clarté. Le respect de hauts standards de qualité est de mise. Une attention particulière doit être accordée à l'utilisation des abréviations, des répétitions, des références complètes, des accords grammaticaux, de la justesse des calculs mathématiques, de la ponctuation, etc.

Document de présentation

Le document de présentation contient deux pages. Il est soumis en format Word. La première page précise le titre de l’article, ainsi que le nom de la (ou des) personne(s) autrice(s). Chaque personne autrice doit fournir les renseignements suivants, dans l'ordre : prénom et nom, département ou école, université (ou organisation d’attache), courriel professionnel. Par exemple :

            Kévin Lavoie
            Professeur agrégé
            École de travail social et de criminologie
            Université Laval
            kevin.lavoie@tsc.ulaval.ca

La deuxième page présente les résumés détaillés en français et en anglais (entre 250 et 300 mots chacun) et une liste de cinq mots-clés en français et en anglais. Le résumé présente le but de l’article et précise les considérations théoriques (cadre d’analyse) et méthodologiques (type de devis, échantillon, etc.) de la démarche (ou le contexte de l’intervention, dans le cas d’un récit de pratique), de même que les principaux résultats (de manière suffisamment précise pour bien situer la contribution de l’article).

Manuscrit

Corps du texte

Le texte doit être rédigé à interligne simple, 12 points, police Times New Roman, paginé (en bas, à droite), avec des marges de 2,54 cm. Le manuscrit doit être entièrement anonymisé et soumis en format Word.

Longueur du texte

La longueur des textes varie selon le type d’article. Les précisions suivantes incluent les références, les notes de bas de page et les tableaux (mais pas les résumés).

  • Article empirique : entre 8 000 et 10 000 mots
  • Recension des écrits et analyse théorique : entre 6 000 et 8 000 mots
  • Récit de pratique : entre 3 000 et 5 000 mots

Titre et sous-titres

La hiérarchie des titres et sous-titres et leur démarcation typographiquement dans le texte doit être claire. Jusqu’à trois niveaux de titre et de sous-titres sont acceptés. Par exemple :

3. Méthode de recherche

3.1 Collecte des données

3.1.1 Entrevues individuelles semi-dirigées

3.1.2 Groupe de discussion focalisés

3.2 Traitement et analyse des données

Caractères gras

Réserver son utilisation pour les titres et les sous-titres.

Italique

Réserver son utilisation pour les titres d’ouvrages, les mots étrangers ou pour mettre certains mots en évidence.

Accents

Ne pas oublier d’accentuer les lettres majuscules. Pour éviter des oublis, utiliser la langue du texte : français (Canada) sur Word.

Guillemets

Utiliser les guillemets français (« ») pour les citations.

N’utiliser les guillemets anglais (“ “) qu’à l’intérieur des citations déjà entre guillemets.

Crochets

Veuillez mettre entre crochets les lettres ou les mots ajoutés ou changés dans une citation, de même que les points de suspension indiquant la coupure d’un passage.

Notes

Veuillez insérer les notes au bas de chaque page (10 points, police Times New Roman), en les numérotant en continu. Les appels de note sont en exposants et placés avant la ponctuation. Si vous citez des travaux, n’oubliez pas de les inclure dans les références à la fin de votre manuscrit.

Tableaux et graphiques

Les tableaux et les graphiques sont présentés selon un ordre numérique et accompagnés d'un titre. Veuillez en limiter le nombre (idéalement 2 ou 3), en conservant seulement ceux jugés essentiels à la compréhension du texte.

Sigle ou acronyme

Veuillez inscrire en toutes lettres la première occurrence des noms d'organisations ou d'expressions suivis du sigle ou de l'acronyme entre parenthèses. Par la suite, utiliser le sigle ou l'acronyme seul. Par exemple :

  • Centre intégré universitaire de santé et de service sociaux (CISSS)
  • Communautés lesbiennes, gaies, bisexuelles, trans et queer (LGBTQ)
  • Ministère de la Santé et des Services sociaux (MSSS)
  • Organisation mondiale de la santé (OMS)

Pour en savoir davantage sur la rédaction de sigles et d’acronymes, nous vous invitons à consulter la Banque de dépannage linguistique de l’Office québécois de la langue française.

Citations et liste de références

La personne autrice doit porter une attention particulière à l'exactitude des citations et des références. Pour tous les types d’article, les normes de présentation des références doivent être suivies.

Références dans le texte

Les références apparaissant dans le texte doivent inclure le nom de la (ou des) personne(s) autrice(s) à l’origine des travaux cités, ainsi que la date de publication. Chaque référence présentée dans le texte doit être inscrite dans la liste des références à la fin de l’article. Par exemple :

  • Citation entre parenthèses : (Fontaine, 2021)
  • Citation narrative : Selon les travaux de Fontaine (2021)…

Quand la référence renvoie à une source de plus de deux personnes, il faut mentionner toute les personnes autrices lors de la première occurrence. Par la suite, veuillez écrire seulement le premier nom, suivi de « et al. » en italique :

  • Citation entre parenthèses : (Saint-Jacques et al., 2023)
  • Citation narrative : Selon les travaux de Saint-Jacques et collègues (2023)…

Si les références dans le texte comportent plusieurs références de la même personne autrice parues la même année, on fera suivre l’année d’une lettre minuscule (dans le texte, les notes et la bibliographie, le cas échéant) :

  • (Fontaine, 2021a)

Lorsque la référence dans le texte renvoie à plusieurs personnes autrices mentionnées, il s’agit de les indiquer par ordre alphabétique et de les séparer par un point-virgule :

  • (Arsenault, 2021; Fontaine, 2021; Saint-Jacques et al., 2023)

Si la référence renvoie à une partie ou une idée spécifique provenant de la source citée, le numéro de page concernant cette partie spécifique doit être indiqué.

Lorsqu’il s’agit d’une citation directe, la référence dans le texte doit inclure le nom de la personne autrice, l’année de publication et le numéro de page de la citation.

  • (Fontaine, 2021, p.194)

Le format de la citation directe varie en fonction de sa longueur :

  • Citation courte de moins de 40 mots : insérer la citation dans le texte et la mettre entre guillemets français.
  • Citation longue de 40 mots et plus : traiter la citation dans un bloc de texte distinct. Introduire d’abord la citation par les deux points et commencer le bloc de texte sur une nouvelle ligne. Le bloc de texte doit être alignée à gauche, en retrait de 1,25 cm par rapport à la marge de gauche, et sans guillemets.

Liste de références

Une liste des références mentionnées dans le texte doit être présentée à la fin de l’article. Les références suivent un ordre alphabétique et leur format varie en fonction du type de source citée.

Article de revue scientifique

Le nom de la ou des personnes autrices, l’année de publication, le titre de l’article, les informations du périodique (titre en italique, volume, numéro, et pages), le DOI.

Gargano, V. (2022). Les pratiques centrées sur la nature et l’aventure et le travail social : perspectives disciplinaires et théoriques. Intervention, 155, 151-165. https://doi.org/10.7202/1089312ar

Saint-Jacques, M.-C., Godbout, É. et Ivers, H. (2020). People’s Opinions and Stereotypes about Stepfamilies. Journal of Family Issues, 41(11), 2136-2159. https://doi.org/10.1177/0192513X19896060

Livre

Le nom de la ou des personnes autrices, l’année de publication, le titre du livre (en italique), les informations d’édition.

Roy, V., et Lindsay, J. (2017). Théories et modèles d'intervention en service social des groupes. Québec : Presses de l'Université Laval.

Chapitre de livre

Le nom de la ou des personnes autrices, l’année de publication, le titre du chapitre, le nom des personnes éditrices, le titre du livre (en italique), les numéros de pages du chapitre, et les informations d’édition.

Brend, D.M. (2020). Meaning Making Change: Interpretive Phenomenological Analysis and an Epistemology of Power. Dans A. E. Shaban (dir.), Overcoming Fieldwork Challenges in Social Science and Higher Education Research, (pp.96-117). Pennsylvania : IGI Global.

Dumais Michaud, A.-A. (2017). Hybridation du droit et des soins : la justice thérapeutique. Dans M. Otero, A.-A. Dumais Michaud et R. Paumier (dir.), L’institution éventrée. De la socialisation à l’individualisation (pp.29-49). Montréal : Presses de l’Université du Québec.

Conférences et présentations

Le nom de la ou des personnes autrices, la date complète de la conférence, le titre de la présentation, les informations de la conférence (nom et lieu).

Ellington, L. (2022, 28 octobre). Sécurisation culturelle et décolonisation des savoirs en travail social : processus de co-construction du cours Travail social en contextes autochtones à l’Université Laval. Conférence de l’Association canadienne pour la formation en travail social (ACFTS), en ligne.

Kourgiantakis, T. (2019, January 16-20). Developing social work practice competence using simulation. Society for Social Work and Research 23rd Conference, San Francisco, United States.

Rapports de recherche

Le nom de la ou des personnes autrices (ou de l’organisation), la date de publication, le titre, les informations d’édition, le lien URL.

Deshaies, M.-H. (2019). Étude du contexte de la collaboration université-communauté en Estrie : Université de Sherbrooke et ConcertAction Femmes Estrie. Montréal : Relais-femmes. https://relais-femmes.qc.ca/wp-content/uploads/2022/07/Rapport_Contexte-de-collaboratif_USherbrooke-et-Concertaction-femmes-Estrie.pdf

Kadowaki, L., Simard, J., Brotman, S., Koehn, S., Ferrer, I., Raymond, É. et Orzeck, P. (2020). Learning from the Lived Experiences of Aging Immigrants: Final Report. Rapport national. Montréal : Centre de recherche et d’expertise en gérontologie sociale. https://www.creges.ca/wp-content/uploads/2020/11/Learning-from-the-Lived-Experiences-of-Aging-Immigrants_-Final-Report_EN_Nov.2020.pdf

Thèses de doctorat et mémoire de maîtrise

Le nom de la personne autrice, l’année de publication, le titre, ainsi que le nom de l’établissement qui a délivré le diplôme.

Caze, E. (2023). Le développement positif de l’identité de genre chez les jeunes adultes trans et non-binaires du Québec. Mémoire de maîtrise en travail social, Université Laval.

Turbide, C. (2022). Le parcours des familles suivies en protection de la jeunesse en raison d’un conflit sévère de séparation : la perspective des parents. Thèse de doctorat en travail social, Université Laval.

Écriture inclusive

L’écriture inclusive cherche à éviter les mots marqués en genre ainsi que l’ajout de parenthèses, lorsqu’il est question de personnes, sans toutefois faire appel à des néologismes (nouveaux mots). Cette pratique cherche à éviter toute discrimination dans les écrits.

Il est important de prendre en considération l’écriture inclusive dès la rédaction de votre article. Ainsi, nous vous encourageons à tenir compte des recommandations de l’Office québécois de la langue française (OQLF) et d’appliquer les différents procédés au moment de produire votre texte, notamment :

  • La formulation neutre, qui consiste à privilégier l’utilisation de termes tels que les noms, les adjectifs et les pronoms n’ayant pas de connotation genrée tout en ayant un genre grammatical qui leur est propre
  • La féminisation syntaxique, qui consiste à insérer correctement les formes masculines et féminines dans la phrase

La Banque de dépannage linguistique (BDL) de l’OQLF propose une foule d’exemples et de façons d’appliquer ces procédés.

Editorial board

Direction

  • Kévin Lavoie, professeur adjoint
  • Courriel : kevin.lavoie@tsc.ulaval.ca 

Comité de rédaction

  • Bernadette Dallaire, professeure titulaire
  • Lisa Ellington, professeure adjointe
  • Virginie Gargano, professeure adjointe
  • Christophe Tremblay, doctorant en travail social

Équipe de production 

  • Julie Proulx, responsable du secrétariat
  • Roxane Guay, adjointe à la direction